博客西藏在最高处过一种生活

日志

山村札记

已有 93 次阅读2019-1-23 15:34 |系统分类:见闻

山村札记

————尼汝古金.康卓泽仁(金玉华)文/

东升的太阳老早就趴在神山尖上

含羞的余韵 

唤醒了山村的寂寥

丝篁乱水声的水磨依旧温存着一夜梦魇

 

鸡鸣感人长勤

催促山村人又一天生活

裹挟泥土清香的风

和着晨霜 一道山村最健康的早餐

 

锅庄舞步踏声闹热了整通宵

随牛马出圈吆喝声中疲倦地睡去

急性的卓玛忙不迭地扯动同伴的衣襟

刨根问底昨晚锅庄的“擦连”①

 

烧香台嗔怪一夜低温的亲昵

桔红的火苗躲进桑烟妖娆地扭动身体

似秉烛看花

 给天神、龙神、宁神煨一个百柱桑②

 

低沉悠远古老诵经呢喃

反反复复转动的经筒

淘金岁月沧桑 禁锢沉淀辉煌

留一片晶莹于掌心闪烁

 

 

注:①:锅庄舞其实是一种欢乐舞,所以凡遇喜庆佳节,人们就不分老幼地欢跳。如迁居新房,结婚办喜事,春节、端阳节,男女老幼都要跳个通宵。“擦连”即对答的内容。锅庄边舞边唱,多为问答对唱比赛。在传统式的对歌比赛中,谁掌握的传统歌词系统全面,谁就能取胜。在即兴问答比赛时,谁想象丰富,思维敏锐,胜利就属于谁。

 “桑”是藏语的音译,其意“烟”或“烟火”。至于“煨桑”,较确切的译法应是“烟火祭祀”或译为“烟祭”。煨桑的目的也变成祭神祈福。

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

藏网首页|关于我们|团队组成|大事记|网站地图|广告服务|联系我们|小黑屋|Archiver|

tibetcul.com © Copyright 2004-2017. All rights reserved |陇ICP备05000171号

战略合作伙伴:雪域数码图书馆(The Tibetan & Himalayan Library)|法律顾问:珠穆朗玛律师事务所

严禁在本站发表与国家法律相抵触言论和散播谣言

Powered by Discuz! X3.2GMT+8, 2019-4-20 08:41 , Processed in 0.046382 second(s), 21 queries .

返回顶部